Where did Vietnamese language originated from?

Vietnamese (Vietnamese: tiếng Việt) is an Austroasiatic language that originated in Vietnam, where it is the national and official language. It is by far the most spoken Austroasiatic language with over 90 million native speakers, at least seven times more than Khmer, the next most spoken Austroasiatic language.

Is Vietnamese derived from French?

Influence on Vietnamese

The Vietnamese language contains a significant number of French loanwords and placenames. The majority of words having French origin are those relating to objects, food and technology introduced to the Vietnamese during the colonial era.

What language is Vietnamese closest to?

Most probably the closest one is the Muong language or better to say, the various dialects of the language. It belongs to the same group as Vietnamese and is similar to it, but not the same.

Are Vietnamese Chinese?

The Vietnamese people or Kinh people (Vietnamese: người Kinh) are a Southeast Asian ethnic group originally native to modern-day Northern Vietnam and South China. The native language is Vietnamese, the most widely spoken Austroasiatic language.

Is Vietnam a poor country?

Vietnam is now defined as a lower middle income country by the World Bank. Of the total Vietnamese population of 88 million people (2010), 13 million people still live in poverty and many others remain near poor. Poverty reduction is slowing down and inequality increasing with persistent deep pockets of poverty.

IT IS INTERESTING:  How can I import products to Singapore?

How did the French treat the Vietnamese?

Under the agreement France would recognize the Viet Minh government and give Vietnam the status of a free state within the French Union. French troops were to remain in Vietnam, but they would be withdrawn progressively over five years.

Is Vietnamese similar to Chinese?

Vietnamese has borrowed a lot of Chinese vocabulary, like Korean and Japanese have as well, and that might help a fair bit. But ultimately, Vietnamese and Chinese are completely unrelated and the gap is probably not much smaller than between that of English and Chinese or Swahili and Nahuatl.

Is Chu Nom still used?

Chu Nom was a writing system in Vietnam’s past, before we embraced the alphabet system (Vietnamese alphabet – Wikipedia ) that is still in use today in virtually all media around the country.

Ordinary Traveler